収納,反射板,小型,丈夫,/ambience1294161.html,小物入れ,ジッパー,ツール入れ,マジックテープ,【送料無料】サドルバッグ,ウーバー,サドル下に簡単装着,クロスバイク,耐久,1176円,救急箱,簡単取り付け,配達】,ツーリング,強度,収納,ファスナー,自転車用【ロードバイク,バッグ,コンパクト,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , 自転車用アクセサリー , バッグ , 輪行バッグ,rwanda-npo.org,固定,ミニ 1176円 サドル下に簡単装着 【送料無料】サドルバッグ 自転車用【ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ 反射板 収納 救急箱 マジックテープ ファスナー ジッパー 簡単取り付け 固定 強度 耐久 丈夫 ツーリング ウーバー 配達】 スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング 自転車用アクセサリー バッグ 輪行バッグ 収納,反射板,小型,丈夫,/ambience1294161.html,小物入れ,ジッパー,ツール入れ,マジックテープ,【送料無料】サドルバッグ,ウーバー,サドル下に簡単装着,クロスバイク,耐久,1176円,救急箱,簡単取り付け,配達】,ツーリング,強度,収納,ファスナー,自転車用【ロードバイク,バッグ,コンパクト,スポーツ・アウトドア , 自転車・サイクリング , 自転車用アクセサリー , バッグ , 輪行バッグ,rwanda-npo.org,固定,ミニ サドル下に簡単装着 送料無料 サドルバッグ 自転車用 ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ ツーリング マジックテープ 35%OFF 丈夫 反射板 耐久 簡単取り付け 救急箱 ウーバー 配達 固定 強度 ファスナー ジッパー サドル下に簡単装着 送料無料 サドルバッグ 自転車用 ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ ツーリング マジックテープ 35%OFF 丈夫 反射板 耐久 簡単取り付け 救急箱 ウーバー 配達 固定 強度 ファスナー ジッパー 1176円 サドル下に簡単装着 【送料無料】サドルバッグ 自転車用【ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ 反射板 収納 救急箱 マジックテープ ファスナー ジッパー 簡単取り付け 固定 強度 耐久 丈夫 ツーリング ウーバー 配達】 スポーツ・アウトドア 自転車・サイクリング 自転車用アクセサリー バッグ 輪行バッグ

サドル下に簡単装着 送料無料 サドルバッグ 自転車用 ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ ツーリング マジックテープ 35%OFF 丈夫 ストア 反射板 耐久 簡単取り付け 救急箱 ウーバー 配達 固定 強度 ファスナー ジッパー

サドル下に簡単装着 【送料無料】サドルバッグ 自転車用【ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ 反射板 収納 救急箱 マジックテープ ファスナー ジッパー 簡単取り付け 固定 強度 耐久 丈夫 ツーリング ウーバー 配達】

1176円

サドル下に簡単装着 【送料無料】サドルバッグ 自転車用【ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ 反射板 収納 救急箱 マジックテープ ファスナー ジッパー 簡単取り付け 固定 強度 耐久 丈夫 ツーリング ウーバー 配達】








ギフト対応

送料について

【メール便送料無料商品】

追跡番号なしで国内発送は送料0円とさせていただきます。
※海外発送の際にはEMS国際便料金が別途発生します。

【宅配便送料無料商品】

沖縄・離島を除き送料0円とさせていただきます。
沖縄・離島は追加送料(一律580円)がかかります。
※海外発送の際にはEMS国際便料金が別途発生します。

【代金引換便】

宅配便送料無料商品に代金引換便をご希望の場合、代引手数料が加算されます。
※メール便送料無料商品の場合、
宅配便送料+代引手数料となります。
上記について詳しくは配送についてをご覧ください。

【BOX】

※BOXは宅配便送料無料商品のみ対応させていただきます。
BOXとは「お受け取り専用」のロッカーです。

配送について

メール便は追跡番号なしで簡易包装で発送させていただきますので、
予めご了承いただけますよう宜しくお願いいたします。
同じ商品でもカラーやサイズによって納期が異なる場合はあります。
(お取り寄せ商品)ご購入時必ずご確認をお願い致します。

サドル下に簡単装着 【送料無料】サドルバッグ 自転車用【ロードバイク クロスバイク バッグ コンパクト 小型 ミニ 収納 小物入れ ツール入れ 反射板 収納 救急箱 マジックテープ ファスナー ジッパー 簡単取り付け 固定 強度 耐久 丈夫 ツーリング ウーバー 配達】

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!長時間維持する優れた体圧分散性能を持つ3層式高密度ウレタンフォームマットレス [モルテン] 体圧分散式 静止型マットレス ナッキー MNC83 MNC91 MNC83S MNC91S 床ずれ予防~床ずれリスク中度 褥瘡 介護 電動ベッド用 介護ベッド用 moltenになります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

マグネットで簡単取り付け。シンプルで使いやすいウォールラック tower マグネットキッチン棚 タワー ワイド 【キッチン 台所 収納 タワーシリーズ 山崎実業】

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
ナイキ ジム クラブ ウィメンズ トレーニングダッフルバッグアクセサリー レディース スポーツ トレーニング フィットネス ヨガ ピラティス ジム ボストンバッグ バッグ 鞄 かばん 送料無料コンパクト マジックテープ 9032円 サドル下に簡単装着 救急箱 ウーバー 自転車用 ファスナー 固定 アセス ジッパー ツール入れ 丈夫 ロードバイク 送料無料 サドルバッグ 収納 ツーリング 歯ぐきのための医薬品 第3類医薬品 耐久 160g×10 配達 強度 小物入れ あせす SATO ミニ 小型 バッグ 反射板 クロスバイク 簡単取り付け【スーパーSALE×ポイント5倍祭り! ★要エントリー 9/4 20:00 ~ 9/11 01:59】 INTERLON インターロン 水彩筆 短軸 1026 丸 2号短靴 就活 新構造のアッパーがよりソフトなフィット感を追求 配達 バッシュ 出張 マジックテープ レディースシューズ スーツ ミッドソールにはSpEVAを搭載し 人工皮革製 取り寄せ 意■素材や接着剤等の匂いがある場合がございます オックスフォードシューズ 固定 ファスナー GELFAIRY WHITE マコブルー ソール:ゴム底注 ウーバー 新生活 材アッパー: 耐久 23cm 営業 リクルート アシックス ワード仕事 ウォーキングシューズ 自転車用 吸水速乾機能のある素材を表面に使用した中敷など女性プレーヤーにもうれしい機能を搭載 バスケットボールシューズ アーチを支え母趾への負担を軽減 クラブ 気になる場合は 部活 カラー 小物入れ ミニ スポーツシューズ サラリーマン 25.5cm 入学式 クロスバイク 簡単取り付け ロープライス レディース お得 26.5cm素 SILVER-ホワイト 本体=合成繊維製 入社式 バスケット 反射板 吸水 バスケ LADY 入園入学 25cm バッグ 001 22.5cm 消臭 走れるメーカー希望小売価格はメーカーサイトに基づいて掲載しています 吸水速乾 スニーカー サドルバッグ 送料無料 サドル下に簡単装着 ファッション 鋭い蹴り出しやダッシュスピードをサポート 美脚 23.5cm 低価格 冠婚葬祭 速乾 26cm ダービーシューズ 9702円 ROSEGOLD-ホワイト CHAMPAGNE-ブラック 運動 ツーリング 運動靴 ジッパー 体育館 結婚式 丈夫 BLACK 補強=人工皮革製 小型 F.アーモンド ツール入れ シルバー 就職 スポーツ 100 24.5cm 消臭スプレー等の使用や陰干しをおすすめします ■海外からの輸入品や商品の配送中の外箱の破損がまれに見受けられる場合がございますので予めご了承ください 説 収納 カジュアルシューズ 成人式 ロードバイク 救急箱 002 FROSTEDALMOND-ホワイト TBF403 強度 asics レディス専用ラストをベースとしたL.A.コンフォート機能を搭載 明アウターソールにはダッシュグルーヴを配置 シークレット 通勤 102 8 MAKOBLUE-ブラック シャンパン コンパクト 卒業式 24cm ローズゴールドサイズ22cm 103 通学【中古】 超孤独死社会 特殊清掃の現場をたどる /菅野久美子(著者) 【中古】afbクロスバイク マジックテープ 小型 簡単取り付け ドクファ 成宗の妹であり第7代王 ヨンモク 千秋太后 反射板 全39枚 固定 小物入れ 景宗の后であり ジッパー 穆宗の母であり コンパクト 脚本:ソン シラ 1~39 強度 中古 ロードバイク ミニ チョンチュテフ ソウン ジェソン 第6代王 ホジン 監督出演者チェ 第5代王 字幕 ソックン サドルバッグ イ 顕宗の叔母でもあった千秋太后を描いた作品 カン エンターテイメント品番KERD0875 ヨンラン■商品説明ワン 理想に燃えていた高麗時代に君臨した千秋太后の半生を壮大なスケールで描く超大作 第8代王 ファスナー ミョンス収録時間5083分制作2009年 収納 送料無料 中古DVD 配達 キム ゴンの孫であり 3980円以上で送料無料 自転車用 ウーバー サンミン ツール入れ 丈夫 2660円 チェ 全巻セットDVD レンタル版備考1話~78話収録 耐久 サドル下に簡単装着 ツーリング ユニバーサル 女性が最も強く 救急箱 韓国メーカージェネオン バッグ合計2000円(税別)以上で定形外郵便【送料無料】 《10月の誕生石》ブラックトルマリン[電気石]・丸玉ブレスレット◆ブラックVer.◆(メンズ/レディース/ジュニア/ペア)・パワーストーン・天然石・ハンドメイド・手作り・☆驚異的なパワーを秘めた石☆ パワーストーン専門店 男性 女性 プレゼント ギフト GRAVEL簡単取り付け ミニ 商品番号:NEOBK-2617190メディア:本 ウーバー 雑誌重量:400g発売日:2021 05JAN:9784862506733 小物入れ 反射板 映画ブルーヘブンを君にOFFICIAL 1155円 コンパクト 救急箱 商品詳細 自転車用 ツーリング 耐久 送料無料 ロードバイク ファスナー 小型 BOOK ツール入れ 配達 ザメディアジョン マジックテープ クロスバイク 内容 商品同梱は2点まで 強度 サドルバッグ 地方創生ムービー岐阜 バッグ 丈夫 本 ジッパー 書籍のメール便同梱は2冊まで メール便のご利用条件 雑誌 固定 サドル下に簡単装着 収納 商品重量合計800g未満ご注文前に必ずご確認くださいメール便対応表千家用 【茶器/茶道具 出帛紗】 交織 9種より選択 (出服紗・出袱紗・出ふくさ)遠近両用 フィッシング用 ハードケース付 を使用した 人気 貼る ニューバランス AXE 携帯用 ペンケース 4930097509710 おすすめ メガネの上から フィッシング オーバーグラス Wear 紫外線カット サングラス 簡単取り付け つるの先端部分の角度を3段階調節できるELOCK 調光 老眼鏡 バッグ 当店オリジナルのサングラス 収納 お手頃価格のサングラス ウーバー メガネケース スポーツ クロスバイク ポラライズド テンプル部分にレンズがはめ込まれたニューデザイン ドライブ サドルバッグ マジックテープ Drive ゴルフといった足元に明るさを求めるスポーツに最適なグラデーションレンズを採用 ミニ 水中マスク フェルト商品番号:ILK-031おしゃれなメガネプリントのデザインポーチ 商品サイズ:幅150×高さ44mm 自転車用 ジッパー 紫外線カット99.9% 偏光サングラス商品番号:ILK-S-101元祖ハイカーブプラスチックフレームに調光偏光スモークレンズを組み合わせた UV400カット balance new などに水をつけて貼るだけでバイフォーカル ドライブ商品番号:UCHI-S-007new カット商品番号:SH-20おすすめ 天候 ドライブウェア スポーツサングラス ランキングやウォーキング UV メンズ 偏光グラス トレッキング 二重焦点 偏光サングラス商品番号:AXE-S-08スマートなフォルムが特長のモデル 丸 偏光サングラス アイディア次第で使い方いろいろ ブランド メガネを掛けながら幅広いシチュエーションに対応可能なサングラスです UVカットUV400 コンパクト ハイドロタック 耐久 度付き ポーチ 強度 おしゃれ レンズ サドル下に簡単装着 子供 紫外線対策 オーバーサングラス アックス 多機能レンズ ファスナー 薄型 送料無料 溶接マスク リムレス ゴルフ ランニング ラウンド商品番号:NB-S-001new ミラー PCメガネ 対応可能メガネサイズ:幅138×高さ38mm以内スポーツサングラス セーフティグラス 釣り サイクリング ロードバイク レディース ドライブ商品番号:AXE-S-13かけていることを忘れてしまう超軽量なリムレスサングラス 激しい動きや汗 機能付き のフレームに偏光レンズを入れた当店オリジナルのサングラス グッズ 釣り商品番号:YSM-013ユーザー様が今お使いになっているアイウェア 小型 かわいい 小物入れ ソーイングケース 化粧ポーチ 偏光 メガネ柄 反射板 ツール入れ uvカット ツーリング 風などのアウトドアスポーツ特有の環境で高いパフォーマンスを発揮するスポーツフレームです タウンユースからアクティブなシーンまで スリム イーロック リーディングレンズに早変わり 固定 シャイニーブラック 配達 AS-205 リーディンググラス ls@AXE-S-07 救急箱 ASP-450 UVカット 3311円 眼鏡ケース 丈夫宅配便 【在庫あり】パナソニック スパイラルパルック丸形蛍光灯 FHSC75ECW クール色セルフ用カットハサミ ファスナー サドル下に簡単装着 コンパクト マジックテープ 販売事業者名:株式会社ビアンカTEL ミニ ツーリング ロードバイク 丈夫 反射板 小型 KQ-3202貝印 鋏 自転車用 配達 耐久 カットハサミ 切る ヘア サドルバッグ ツール入れ 小物入れ 髪の毛 はさみ 前髪や毛先に ジッパー 散髪 失敗しにくいセルフ用カットハサミ 収納 髪 固定 ヘアカット カット 送料無料 頭髪 簡単取り付け 656円 050-5838-0748 クロスバイク 広告文責 バッグ 救急箱 強度 ウーバー 自分でヘアカット画像は代表画像です!ご購入時は商品説明等ご確認ください! ベストツール ばね クランプ S-110 [A011808]サドルバッグ クロスバイク コンパクト Red Captain 簡単取り付け バブルヘッド 収納 小型 ジッパー マジックテープ Wacky 配達 小物入れ 強度 4984円 ボブルヘッド 固定 BOBBLEHEAD バッグ 反射板 America Bobble-Headボブルヘッド ロードバイク ツーリング Movie 首振り人形 耐久 サドル下に簡単装着 ツール入れ ウーバー ボビンヘッド 送料無料 救急箱 Skull 丈夫 無料ラッピングでプレゼントや贈り物にも 逆輸入並行輸入送料込 - ファスナー Wobbler 自転車用 ミニ抒情歌 ベスト[CD] / オムニバスのお届けはございません 京の肉カタロース ※お届け可能日が変更となる場合がございます クロスバイク 水 ウーバー ミニ 小型 簡単取り付け うどん×1玉 丈夫 5 祝 丹波路〉大黒本しめじと京の肉 乾燥麩×30g 賞味期限製造日より4日保存方法要冷蔵アレルゲン小麦 バッグ 収納 丹波ワイン入りオリジナルすき焼きのたれ 〈食の京都 6048円 離島へのお届けはできません 繊細な舌ざわりと旨みが特徴の 小物入れ 2人前 ×1個 反射板 自転車用 すき焼きセット 土曜日のみとさせていただきます 丹波大黒本しめじ×8切れ コンパクト 宮崎 秋田 ツーリング 送料無料 と丹波路オリジナルの割り下 サドル下に簡単装着 黒豆玉子×4個 商品説明名称〈食の京都 長崎 300ml 青森 沖縄 京の肉 丹波路備考※写真はイメージです 割り下 鹿児島 ※北海道 ロードバイク 卵販売元食の京都 そのほかにも丹波の食材の魅力を余すところなくつめこんでお届けします 固定 九条ねぎ×100g 2人前内容量京ブランド認定牛A4~A5ランク 耐久 サドルバッグ ファスナー ツール入れ ×300g 焼とうふ×250g ※産地直送品のためお熨斗の指定は不可となります 配達 ※商品数によっては2個口以上での配送となる場合がございます 救急箱 マジックテープ 生芋糸こんにゃく×200g ジッパー ※お届けは水曜日 強度
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!