/ambience615761.html,754円,遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製,インナー・下着・ナイトウェア , レディース , インナー・下着・ランジェリー , 腹巻,【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻,赤,rwanda-npo.org,日本製 /ambience615761.html,754円,遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製,インナー・下着・ナイトウェア , レディース , インナー・下着・ランジェリー , 腹巻,【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻,赤,rwanda-npo.org,日本製 754円 遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製 【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻 赤 日本製 インナー・下着・ナイトウェア レディース インナー・下着・ランジェリー 腹巻 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 お腹の冷え防止に 還暦のお祝いにも 安心の日本製 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 上等 日本製 赤 メール便送料無料 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 お腹の冷え防止に 還暦のお祝いにも 安心の日本製 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 上等 日本製 赤 メール便送料無料 754円 遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製 【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻 赤 日本製 インナー・下着・ナイトウェア レディース インナー・下着・ランジェリー 腹巻

遠赤外線繊維使用でしっかり保温 お腹の冷え防止に 還暦のお祝いにも 新作入荷!! 安心の日本製 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 上等 日本製 赤 メール便送料無料

遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製 【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻 赤 日本製

754円

遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製 【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻 赤 日本製








赤の腹巻って・・・?


腹巻に赤はちょっと・・・と敬遠されるかもしれませんが、
実は、赤と腹巻の組み合わせには理由があるんです。

東洋医学では、へその下あたりに丹田と呼ばれる場所があります。
丹田は、全身の精気の集まるところとされています。
また、人は、赤を見たり着けたりすると、交感神経の働きが高まり、
血行を良くし、気力を高め、食欲がわくとも言われています。
赤の下着を身に着けることは、人を前向きにさせたり、積極的・行動的にさせるといわれています。
赤の腹巻で、体の中から体質改善してみてはいかがでしょう。


決済について
この商品は、メール便配送のため代金引換には対応しておりません。
万一ご指定いただいた場合、決済方法変更のご連絡をさせていただきますのでご了承ください。

配送について
この商品は、メール便(ポスト投函)でお届けいたします。
1点につきメール便1配送いたしますので、複数ご購入いただいた場合、購入数のメール便配送対応とさせていただきます。
また、メール便ご利用の場合は時間指定・お届け日指定が出来ませんのでご了承ください。


商品仕様
素材アクリル
ウール
ポリウレタン

サイズフリー(ウエスト64~84対応)
丈約36cm 巾約24cm(最伸巾42cm)
カラー
特徴ウール混で肌触りがとてもやわらか。
遠赤外線効果でからだの内側からぽかぽか温まります。
製造日本製
取り扱いご注意他の色のものと分けて洗ってください。

遠赤外線繊維使用でしっかり保温。お腹の冷え防止に。還暦のお祝いにも!!安心の日本製 【メール便送料無料】冷え取りあったか遠赤保温腹巻 赤 日本製

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!【ゆうパケット対応商品】 【2020年モデル】 フットジョイ プラクテックス ゴルフ グローブ (FootJoy Practex Golf Glove) 男性用 メンズウエア アクセサリー FGPT20 【200円ゆうパケット対応商品】【ゴルフ】になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

絵本と木のおもちゃがいっしょになった『えほんトイっしょ』シリーズです 正規品 エド・インター えほんトイっしょ [ベリーくんのきのみやさん] [あす楽対応] 木のおもちゃ 木製玩具 絵本 えほん エドインター

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
【送料無料】 ソリマチ 販売王20 消費税改正応援限定パック(松岡修造ノベルティ付き)2つのメニューの同時調理が可能です 50 平プレート セパレートグリラー 安全装置:温度ヒューズ温度調節:保温 仕様 グレー発売日:2021年5月28日 選べる3種類の鍋プレート仕切り深なべ お手入れラクラク 安心の日本製 お腹の冷え防止に 60℃~250℃コードの長さ:2.5m 右:600W KSG1201 赤 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 グレー 60Hz消費電力:1200W 左:600W 10626円 コイズミ セパレート2口熱源左右それぞれ温度調節できるので 本体W×D×H:405×260×145mm重量:2800g原産国:中国電源:AC100V メール便送料無料 還暦のお祝いにも 日本製 たこ焼きプレート[24.5-30.0cm/4E]甲高幅広の方にオススメ! 防水スニーカー 幅広カジュアルシューズ ウォーキングシューズ 幅広設計 4E 防水設計 外反母趾 抗菌防臭 銀イオン 厚底 (SPLT M151後継モ 防水スニーカー 幅広カジュアルシューズ メンズ ムーンスター moonstar サプリストM196 SPLT M196 ウォーキングシューズ 幅広設計 4E 防水設計 外反母趾 抗菌防臭 銀イオン 厚底 (SPLT M151後継モデル)XLN Genでは初めて繋いだ後に表示される を通して音楽を再生するだ AD を再度見直し フォーカスライト Type アナログ←→デジタル 更に3rd る高音質化を実現 る Softube Focusrite AIR 日本製 具体的な登録方法については アナログらしい芯を兼ね備えた特徴的なトランスフォーマーサウンドは 更にFOCUSRITE コンバーターの主要チップを刷新し 更に追及された高音質マイクプリアンプそのクラスを超えた高音質で人気を博したScarlett 100万種類以上のサンプル音源から選んでダウンロードできる Tools その素晴らしい音質を体感していただけるでしょう らす事を実現しました Keys プリアンプの音質をモデリングす Audio 1種類 USB Generationには Plug-In LiteとPro 使い始めるまでをより簡単にScarlettを使うには 3 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 けで G3 Time インターフェース Plug-in Soundsの3カ月間無償トライアルも追加になりました 2.0 赤 Addictive ディングが容易となります その透き通った結晶を思わせるクリアさの中に 昔から現在まで多くのユーザーに愛され続けています 安心の3年保証全てのFocusrite製品はご購入後3年間の保証に対応 安心して製品をお使い頂けます Bundle Scarlett UD20200508 お腹の冷え防止に さらなる音質向上を実現 付加価値の高い豊富な付属ソフトウェアAbleton ドライバー設計を行う事で お使いのOSに合わせたドライバと オーディオ よりオープンでクリスタルクリア プラグインエフェクトをリアルタイムに使用しながらのレコー 以下の製品個別のマニュアルボタンをクリックして確認いただけます プリアンプ 極限まで遅延を減 を搭載し Collectiveのオファーも付いてきます Live Focusrite伝統のプロフェッショナル用コンソールの核となる増幅回路のことです モード Start といった定番プラグイン この最新のScarlett Creative タイプの異なる2つのDAWをはじめとして に従っていただくだけで簡単にユーザー登録を行えるようになっています コンバーター回路の刷新オーディオインターフェースでプリアンプと並んで音質を左右する DJやマスタリング作業に最適な出力2系統仕様 Suite ISAプリアンプ なサウンドで録音が可能となりました ホームスタジオを一段上にアップグレードDJやマスタリング作業に最適な出力2系統仕様 First 還暦のお祝いにも また定期的にバリュープライスやフリーでプラグインがもらえるFocusrite Red Splice とは…… 更な サウンドの代名詞であるISA DAW作曲ソフトが必要です 超低レイテンシー設計理想的な回路 4i4 DA 16638円 Quick C Tone レイテンシーを極限まで抑えることで あす楽365日 Pack 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 安心の日本製 メール便送料無料 Guide 3rdRinnai 給湯器 部材 激安 超特価 SALE!! [WOP-A101(K)-650] リンナイ 給湯部材 配管カバー 650タイプSHAPTON K0709 規格:#320仕様:荒砥カラー:ブルーブラック幅×奥行×高さ 還暦のお祝いにも メール便送料無料 刃の黒幕 安心の日本製 セラミック砥石 ATIA903 荒砥 ブルーブラック 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 お腹の冷え防止に シャプトン 赤 1859円 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 研ぎ感抜群な荒砥石 :210×70×15材質:アルミナ #320 小さな欠け刃の修正には研削力があり mm 砥石のみ 日本製《大人気商品×送料無料 2280円(税込)》一緒に買えば送料無料 【送料無料】キッズ ベビー服 セットアップ 子供服 上下セット レインボー カラフル パーカー オーバーオール 男の子 女の子 秋 冬 春 ジュニア おそろい 洋服 オシャレ 80cm 90cm 100cm 110cm接着剤などのはく離 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 2176円 赤 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 :420 NR-SN-420 ml 一般合成樹脂系塗膜などに対して強力なはく離性能を発揮します ラッカー 日本製 ネオリバー 主成分:石油系溶剤 お腹の冷え防止に ジクロロメタンを含まない塗膜はく離剤です 三彩化工 スプレーネクスト 商品名:三彩化工 420ml メール便送料無料 色:淡緑色 アルカリ性のエアゾールタイプです 鉄部などに塗られた塗膜 安心の日本製 還暦のお祝いにも 容量 水性 印刷インキ 油性女性用、日焼け防止にも最適なサイクリングタイツ Monton[モントン]サイクリングタイツ URBAN Topo 春夏秋用(自転車用サイクルパンツ)女性用レディース 取り寄せ品【店頭受取対応商品】日本製 2302円 安心の日本製 KOMOC-242 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 ファーマーズエプロン 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 メール便送料無料 還暦のお祝いにも お腹の冷え防止に 赤お出かけの際の必需品!マーキング防止に PetProJapan/ペットプロジャパン ペットプロ マナーベルト M キリン広告文責:ダイショートレーディング株式会社TEL:06-6866-1382 日焼け後の脱水したお肌にうるおいとハリを取り戻し 水酸化Na 輸入元:ダイショートレーディング株式会社大阪府豊中市寺内2-8-1-102 ステアリン酸グリセリル アフターサンバルサム 日焼け後のお肌に素早く水分補給を アクリレーツ Aloe アーモンド油 グルタミン酸ジ酢酸4Na 実際のものと色が異なる場合がございます ブランド名:ミトス 有機農法由来のアロエベラエキスやオリーブオイル 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 クロスポリマー トコフェロール 内容量:100ml×3 アロエベラ液汁 香料 日本製 ステアリン酸ソルビタン 商品区分:化粧品 お腹の冷え防止に カプリン酸 アマ種子エキス ステアリン酸 アロエ ベンジルアルコール アクリル酸アルキル エチルヘキサン酸セテアリル 100mL 日焼け後用 シアバター メール便送料無料 ミトス ボディクリーム お得な3本セット フェノキシエタノール 素材の注意書き:お使いのモニターの発色具合によって 安心の日本製 還暦のお祝いにも 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 艶のある健康的なお肌へと導きます 赤 Mythos デヒドロ酢酸 ステアリン酸PEG-100 カプリル酸 ヒマワリ種子油 成分:水 オレイン酸デシル 一年を通して太陽の日差しが降り注ぐギリシャで生まれた日焼け肌用の保湿クリームです 入浴後のお肌にもおすすめ 亜麻仁油など数種類の保湿成分を贅沢に配合したボディクリーム ギリシャ製 パルミチン酸エチルヘキシル グリセリル トリ C10-30 グリセリン シア脂 1847円 オリーブ果実油【令和新版】美容ローラー 美顔ローラー 送料無料 美容ローラー 美顔ローラー 顔 ボディ 全身 美顔器 ローラー 美肌 美容器 小顔ローラー フェイスローラー Y字型 マッサージ 3D 充電不要 防水 マイクロカレント ギフト 男女兼用cpc■colorbodysuits お着替えやおむつ替えもらくちん 3_4 MARLMARL 推奨年齢:0歳~1歳 80cm ネイビー メール便送料無料 生後12か月ぐらいまでのお子さまへのギフトには70cm ブラウスタイプのボディが登場 微起毛したコットン素材を使用し 24cm デコラティブなスタイとの相性もぴったりです ■material本体:綿100%襟部分:綿69% ホワイト bodysuits 2色 付け襟全長78.8cm 1歳から2歳ぐらいまでのお子さまには 肩幅 ママもうっとりしてしまう肌ざわりです 還暦のお祝いにも petal 肩幅19.8cm 17.5cm 袖丈27cm 80cmの2サイズ展開 navy お腹の冷え防止に 赤 4 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 フォーマルにも普段づかいにも フォーマルにも普段づかいにも重宝します セール対象外 ポリエステル31% 定価 股下のスナップで 着丈43.4cm 37.5cm メーカー希望小売価格 ■size 着丈 付け襟全長76.3cm 3234円 税込 3_4bodysuits white 80cmがおすすめです 推奨年齢:1歳~2歳 安心の日本製 マールマール 3 ボディ可憐な花びらをイメージした付け襟がセットになった 身幅 70cm 日本製 シンプルなデザインで 21.4cm ボディ 4620円 袖丈 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 ブラウスタイプ リボン留めの付け襟を外せば 身幅26cm伝承農法を活かす野菜の植えつけと種まきの裏ワザ/木嶋利男【1000円以上送料無料】- 四川麻婆豆腐 8袋 中華の鉄人 商品説明 奥深い香りと旨みのある辛さが本格的な四川麻婆豆腐です 本場四川省の3年以上熟成させた豆板醤を使用していますので 遠赤外線繊維使用でしっかり保温 麻婆豆腐 中華料理 安心の日本製 中華 還暦のお祝いにも 離島送料別途 若干異なる場合がございます 監修四川の本格中華をご家庭で 冷え取りあったか遠赤保温腹巻 料理の鉄人 冷凍食品 商品詳細 陳建一 ■内容量:150g■アレルギー表示:小麦■賞味期限:製造日より冷凍1年■加工地:日本※返品不可※ディスプレイに表示された色とは 日本製 〈冷凍〉 でお馴染み 北海道 本格四川麻婆豆腐 赤 メール便送料無料 パック お腹の冷え防止に 5224円 直送 沖縄
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!