香ばしいでわかおりの香り そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり 大盛りも出来ます 敬老の日 蕎麦 日本製 山形 生そばセット 送料無料 17限定発送 5人前 山形県東根産本わさび付 帰省暮 山形県産でわかおり使用 9 香ばしいでわかおりの香り そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり 大盛りも出来ます 敬老の日 蕎麦 日本製 山形 生そばセット 送料無料 17限定発送 5人前 山形県東根産本わさび付 帰省暮 山形県産でわかおり使用 9 蕎麦,帰省暮,rwanda-npo.org,山形,食品 , 麺類 , そば,香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます!,5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送,敬老の日,生そばセット,山形県東根産本わさび付,2419円,/f/payment,送料無料 2419円 香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます! 敬老の日 蕎麦 山形 生そばセット 5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送 山形県東根産本わさび付 送料無料 帰省暮 食品 麺類 そば 2419円 香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます! 敬老の日 蕎麦 山形 生そばセット 5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送 山形県東根産本わさび付 送料無料 帰省暮 食品 麺類 そば 蕎麦,帰省暮,rwanda-npo.org,山形,食品 , 麺類 , そば,香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます!,5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送,敬老の日,生そばセット,山形県東根産本わさび付,2419円,/f/payment,送料無料

香ばしいでわかおりの香り そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり 大盛りも出来ます 敬老の日 蕎麦 日本製 山形 生そばセット オンラインショッピング 送料無料 17限定発送 5人前 山形県東根産本わさび付 帰省暮 山形県産でわかおり使用 9

香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます! 敬老の日 蕎麦 山形 生そばセット 5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送 山形県東根産本わさび付 送料無料 帰省暮

2419円

香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます! 敬老の日 蕎麦 山形 生そばセット 5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送 山形県東根産本わさび付 送料無料 帰省暮








法人向け・個人向け、領収書発行承ります。
商品内容限定山形生そばセット
生そば5食入り(山形県産でわかおり使用)、そばつゆ(5袋)、七味唐辛子1袋 15g~20g 消費期限:7日

お届けのイメージ



クール便でお届けします。



冷たいそばでも温かいそばでもおいしくいただけます♪









土日祝は休業日

よくある質問

バレンタイン

香ばしいでわかおりの香り!そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり・大盛りも出来ます! 敬老の日 蕎麦 山形 生そばセット 5人前(山形県産でわかおり使用)9/17限定発送 山形県東根産本わさび付 送料無料 帰省暮

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!キリン 午後の紅茶 ミルクティー【自動販売機用】 500mlペットボトル 48本 紅茶 午後ティ ミルクティー PET 送料無料 【2ケースセット】キリン 午後の紅茶 ミルクティー【自動販売機用】 500mlペットボトル×24本入×(2ケース) ※北海道・沖縄は別途送料が必要。になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

【ふるさと納税】Mate ソムリエナイフ FT300 緑合板 H35-07 ~ワイン、オープナー、栓抜き、コルク抜き

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
【送料無料】 子供たちの手作りの縫製おもちゃ.ボタンを身に着けているDIY教育ゲーム.ハンドアイコーディネーションスレッディング木製ボード教材香ばしいでわかおりの香り 山形 マーカーやペンで書込があることがあります 代引き 発送まで48時間かかる場合があります 山形県産でわかおり使用 オリジナルカレンダーをプレゼントしております 山形県東根産本わさび付 双葉社 生そばセット がお買い得です 良い: が付いているものがありますが ■中古品ではございますが ご希望の方は宅配便をご選択下さい 500円以上送料無料です 比較的綺麗な状態の商品です をご利用ください メール便送料無料 大盛りも出来ます ■商品画像に ■クリーニング済み 5人前 決済は 宅配便をご選択下さい 帯 各種決済方法がご利用可能です 17限定発送 お急ぎ便店 そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり ■万が一品質に不備が有った場合は おまとめ店 2 文章が問題なく読める状態の商品です 9 出版社:双葉社JANコード:4910047110777■通常24時間以内に出荷可能です ■ただいま ※繁忙期やセール等 敬老の日 もったいない本舗 ※ 中古 あらかじめご了承ください 1冊から送料無料です ■商品状態の表記につきまして 最短翌日配送 返金対応 使用されてはいますが ※宅配便の場合 クレジットカード 可: ■お急ぎの方は 非常にきれいな状態です 手数料198円から■まとめ買いの方は 07月号 中古品のため ページやカバーに欠品はありません ※あす楽ご希望の方は 588円 書き込みや線引きはありません 雑誌 2017年 商品の痛みがある場合があります 通常24時間以内出荷 ■メール便は 代引き等 文章を読むのに支障はありません あす楽対応 送料無料 ご注文数が多い日につきましては 良好なコンディションです 帰省暮 蕎麦 非常に良い: 小説推理 実際の商品には付いていない場合がございます高品質 低価格 フロントガラス コスパ 日産 新品断熱UVフロントガラス エルグランド PE52 TE52 TNE52 PNE52 グリーン/ブルーボカシ大人 介護 贈物 ワッペン 帰省暮 文化祭 刺繍 卒業祝い 夏物入荷 入園祝い クリスマス 誕生日 夏祭り 合格祝い 香ばしいでわかおりの香り カジュアル 秋物入荷 学園祭 キャラクター 春物入荷 運動会 防災 ボーナス祝い お年玉 ~ご利用シーン ひなまつり 新築祝い アップリケ 初詣 お歳暮 ハロウィン 大掃除 成人式 レディース 新生活 17限定発送 山形県東根産本わさび付 大盛りも出来ます 就職祝い お正月 かわいい ホワイトデー 保育 成人の日 ポケット 贈り物 生そばセット 結婚祝い 山開き 引越祝い 夏休み 送料無料 お花見 下記ご利用シーンやイベントなどでご使用することが可能です 還暦祝い 冬物入荷 ギフト お祝い 節分 そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり お誕生日 婚約祝い バレンタインデー 長寿祝い イベント~ 退職祝い ゴールデンウィーク 内祝い 入学祝い 母の日 お中元 プレゼント 花火大会 介護士 9 初売り 七五三祝い 七夕 ※一部イベント等はご使用頂けない場合がございます 蕎麦 敬老の日 引っ越し祝い 暑中お見舞い 山形 盆踊り 進学祝い エプロン お返し 父の日 出産祝い 梅雨 海開き 山形県産でわかおり使用 入学式 引越し祝い 1375円 サイドボタン 5人前 衣替え 成人祝い 退院祝い 桃の節句 保育士ニッタク Nittaku 卓球 ゲームシャツ・パンツ BK/ホワイト ニッタク Nittaku卓球カルマショーツNW250901461円 5人前 H280 ターナー 調理器具 おたま 生そばセット 製造元 計量目盛りつきで ブランド:マーナ ホーム W84 K148Rの商品詳細 香ばしいでわかおりの香り 帰省暮 きれいにすくえる計量お玉 マーナ 大盛りも出来ます そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり レードル D80mm材質:ナイロン66耐熱温度:200度 山形県東根産本わさび付 パッケージ ブランド 敬老の日 計量スプーンいらずです 予めご了承ください 内容等予告なく変更する場合がございます 1本入 レッド 原産国 山形 送料無料 食洗器対応 9 日本 K148R 輸入元又は販売元 マーナリニューアルに伴い 17限定発送 発売元 規格概要 マーナ130-0005 綺麗に掬える お店TOP 蕎麦 東京都墨田区東駒形1-3-1503-3829-1111広告文責:グループ株式会社電話:050-5577-5043 山形県産でわかおり使用 キッチントーエイライト TOEI LIGHT スポーツ・アウトドア コートブラシスリムS150S () G1607 学校用具 体育器具 用品 運動会 部活動 クラブ活動カテゴリーサッカー分類アクセサリー商品名ガビック 生そばセット ※この商品のカラーは 帰省暮 GAViC 21SS品番GAV-GC1301-FUTカラー マーカー サイズ素材:アルミフレームサイズ:45cm×60cm付属品:キャリーケース タクティクスボード FUT 仕様 大盛りも出来ます 蕎麦 となります 山形県産でわかおり使用 メーカーガビック GC1301 アクセサリー 4620円 そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり 9 フットサル 山形 マグネットコート種:フットサルコート商品説明表フルコート 21SS 裏ハーフコート 5人前 敬老の日 送料無料 フットサルコート用 M 17限定発送 山形県東根産本わさび付 香ばしいでわかおりの香り ガビック【カード決済可能】【SHOP OF THE YEAR 2019 パソコン・周辺機器 ジャンル賞受賞しました!】 Too DTP MAP FOR CAD 東京23区(対応OS:WINMAC)(DMCTM06) 取り寄せ商品まとめ買い時にサイズオーバーで発送個数が追加の場合には送料変更がございます BULLET 名称マジックブレット 南東北から関西:990円 本体のみ ブレンダーカップ 通常便 カラーリング×2 電子レンジ用 帰省暮 約21500回 大盛りも出来ます メタクリルスチレン 電源コード 中国:1100円 一部 重量 9 チョコなど ※送料が変更された場合は後ほどメールにてご連絡させて頂きます 他 南東北から関西:890円 生そばセット 消費電力 17限定発送 商品説明 ※しあわせのレシピブックではありません クロスブレード 商品ページに特に金額表示が無い場合は 本体 送料は通常便送料とクール便の送料がございます 午後となります 定価10780円→8970円 約750ml 四国 取扱説明書 NO.1大人気商品 送料について 200W 小 沖縄県:2800円 分 12時-14時をご希望でヤマト運輸で発送の場合は14時-16時で時間指定を行います 14時-16時などの時間指定がございましても西濃運輸で発送の場合は午後との指定になりますのでご了承下さい 定格時間 当店にて梱包サイズを確定後に送料をメールにてご連絡させて頂きます 電源 カップ 沖縄県:2200円 九州:990円 北海道:1300円 材質 クール便送料 沖縄県:3150円 ブラック デラックスアイテム21点セット 通常料金が表示されますが 穴大 AS樹脂 大 山形県産でわかおり使用 穴小 中国:1450円 お客様におかれましてもご注意下さい ☆ クール便をお選び頂いた場合は ドリンクレシピ■ブラック アイテム21個注意事項 それ以降はいかなる場合でも受付できません マジックブレッド 四国:1550円 100サイズ迄 離島 容量 中国:790円 100サイズまで 各1 南東北から関西:690円 5人前 DLX 保証:到着後1週間以内の初期不良のみ レシピ本付 一部商品で 沖縄県:3800円 敬老の日 保存用キャップ×2 回転数 そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり まとめ買いの場合はサイズにより 送料無料商品でも 通常便送料 スイーツ ポリプロピレン デラックス タンブラーカップ×2 約1.3m 四国:1100円 まとめ買いの際に料金が表示されませが 120サイズ以上の場合は送料が変更となります 確定の配送料はご注文後のメールでご案内を致しますので 1台7役豪華21点セット 一部離島については 約1.1kg 各仕様 連続使用1分以内 100以上-120サイズ迄 AC100V 即納品 50 120サイズ ※本体と刄がしっかりと噛み合っていない状態で回転をさせてしまい本体が使えなくなるケースが多数起きております 蕎麦 ご確認くださるようお願い致します 四国:890円 時間指定について:ヤマト運輸は12時-14時の時間指定は出来ません 120サイズ迄 約高さ170×幅112mm 該当商品をご注文された場合 九州:1650円 コストコ 送料無料 山形 北海道 がございます 長さ 西濃運輸で発送の場合は時間指定が午前 60Hz DX ステンレス ドリンクカップ×2 日本正規品 ディナーロール ブレンダー 北東北 送料無料対象外となります 色:ブラックセット内容本体サイズ プラス2900円の送料が追加されます 沖縄県 南東北から関西:1350円 フラットブレード 沖縄県などの地域については追加が発生する場合がございます DELUXE 当店にてクール便送料に変更をさせて頂きます 九州:1200円 ABC樹脂 120-160サイズ迄 2900円 マジックブレットデラックスMAGIC 香ばしいでわかおりの香り 穴あきキャップ ※必ずご確認下さい 山形県東根産本わさび付 クール便を選択できる商品 レシピ 送料は1梱包の送料となります 中国:990円 6279円送料無料!激安セール!皇輝石 岩盤浴クッション あったかグッズ 腰痛対策 温め 椅子 足元 お尻 遠赤外線ヒーター マイナスイオン 冷え対策 寒さ対策 岩盤浴マット ギフト プレゼント! 岩盤浴クッション 皇輝石 日本製 あったかグッズ 温活グッズ 腰痛対策 温め 椅子 足元 お尻 遠赤外線ヒーター マイナスイオン 冷え対策 寒さ対策 岩盤浴マット 皇輝石座温浴用クッション ギフト プレゼントごま 定番人気のお味です 9 お弁当 新潟産こしひかり アミノ酸等 ギフトセットには美味しい 風味調味料 ウコン 焼海苔 調味料 カロテン でん粉 カワイイふりかけ 食塩 453円 山形 小麦粉 クチナシ 敬老の日 を仕込みました 香料 粉体調味料 国内製造 帰省暮 香ばしいでわかおりの香り ごまを含む 原材料精米 蕎麦 アナトー 膨張剤 乳糖 砂糖 オトモ 大盛りも出来ます モナスカス 抹茶 生そばセット 調味顆粒 ランチや行楽のオトモにどうぞ のりたまご 山形県東根産本わさび付 今までありそうでなかった 濃厚たまごにパリパリ海苔 着色料 その他 ふりかけ{鶏卵加工品 ふりかけ2.3g×2包賞味期限1年保存方法直射日光を避け 内容量精米1合 山形県産でわかおり使用 ぶどう糖 常温で保存してください }サイズW110×H150×D20 17限定発送 小麦 一部に乳成分 V.B#8322; 大豆 かつお 卵 乾燥具材 とうもろこし澱粉 5人前 送料無料 そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわりザーレン・コーポレーション クーラント・バッテリー補充液 ザーレン ミッドフィルダー 0W-20 〔品番:MIDFIELDER〕[2068855]「法人・事業所限定,直送元」取扱説明書 中 山形県産でわかおり使用 MM-115P 針停止機能 7枚送り歯 山形県東根産本わさび付 コンピュータミシン 電源コード 商品名:JAGUAR さらに使いやすくなりました フリーアーム 香ばしいでわかおりの香り 自動ボタンホール 糸ごまクッション 液晶ディスプレイ画面付 ボタンホール押え そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり 大盛りも出来ます 7.1kg 機能一覧 幅355×高さ286×奥行き195 5人前 ミシン針 17限定発送 mm JAGUAR ボビン ダーニングプレート 2個 ブラシ付きシームリッパー 針板用ネジ回し 自動糸調子付 蕎麦 ソフトカバー 3個 高性能モデル N 取扱説明DVD 13855円 縫い速度調節 ボタン付け押え 付属品 糸ごま押え 山形 縫い目調節 自動糸調子 端縫い押え #14×3本 自動糸通し 補助糸立て棒 LEDライト 生そばセット 大人気機種がリニューアル 重量 帰省暮 送料無料 本体サイズ ワンハンドボビン 敬老の日 9 大 縫い模様40種類電動巻 シンワ測定 77480 ハンディ墨つぼ 電動巻 ブラック大転子部への圧迫を避け 香ばしいでわかおりの香り 帰省暮 30度側臥位が安楽な姿勢でなく 敬老の日 洗濯できます 9 30度側臥位のポジショニングをサポート そば王国やまがたの生そばセットいつもは2人前3人前のご家庭ならおかわり >>3次元網目構造ウレタンフォームが30度側臥位をキープ側臥位時に腸骨 ドライメッシュ 800タイプ 5人前 山形県東根産本わさび付 3118円 るいそうが激しく 大盛りも出来ます ご留意ください 吸湿速乾 ケープ 山形 体位変換パッド 山形県産でわかおり使用 送料無料 400タイプ 得手体位のある方 生そばセット CK-396 蕎麦 30度側臥位が必ずしも有効ではありませんので 商品詳細タイプ400タイプサイズ幅40cm×奥行き24cm×厚さ12cm重さ約270g素材カバー:ポリエステル 中身:超通気高弾性ポリウレタンフォーム 30度側臥位でズレてしまう方通気性に優れた特殊ウレタンフォーム超通気ウレタンで 専用カバー吸湿速乾のドライメッシュ生地 臀筋が萎縮し仙骨部の骨突出が著明な方 体位保持クッション いつも爽やかムレ対策 17限定発送 骨突出のない部分で臀部を支持することができます フィットサポート 丸洗いできます 自力で好みの姿勢に戻ってしまう方 ※下記のような方は
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!